Bible Reader

Psalms Chapter 131

Use the reader controls for layout and interlinear display. The Bible reader adds a separate full-verse toggle for the complete verse translation.

1 Memento ?? , Domine ?? , David ?? , et ?? omnis ?? mansuetudinis ?? ejus ?? : O Lord, remember David, and all his meekness.

2 sicut ?? juravit ?? Domino ?? ; votum ?? vovit ?? Deo ?? Jacob ?? : How he swore to the Lord, he vowed a vow to the God of Jacob:

3 Si ?? introiero ?? in ?? tabernaculum ?? domus ?? meæ ?? ; si ?? ascendero ?? in ?? lectum ?? strati ?? mei ?? ; If I shall enter into the tabernacle of my house: if I shall go up into the bed wherein I lie:

4 si ?? dedero ?? somnum ?? oculis ?? meis ?? , et ?? palpebris ?? meis ?? dormitationem ?? , If I shall give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,

5 et ?? requiem ?? temporibus ?? meis ?? , donec ?? inveniam ?? locum ?? Domino ?? , tabernaculum ?? Deo ?? Jacob ?? . Or rest to my temples: until I find out a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.

6 Ecce ?? audivimus ?? eam ?? in ?? Ephrata ?? ; invenimus ?? eam ?? in ?? campis ?? silvæ ?? . Behold we have heard of it in Ephrata: we have found it in the fields of the wood.

7 Introibimus ?? in ?? tabernaculum ?? ejus ?? ; adorabimus ?? in ?? loco ?? ubi ?? steterunt ?? pedes ?? ejus ?? . We will go into his tabernacle: we will adore in the place where his feet stood.

8 Surge ?? , Domine ?? , in ?? requiem ?? tuam ?? , tu ?? et ?? arca ?? sanctificationis ?? tuæ ?? . Arise, O Lord, into thy resting place: thou and the ark, which thou hast sanctified.

9 Sacerdotes ?? tui ?? induantur ?? justitiam ?? , et ?? sancti ?? tui ?? exsultent ?? . Let thy priests be clothed with justice: and let thy saints rejoice.

10 Propter ?? David ?? servum ?? tuum ?? non ?? avertas ?? faciem ?? christi ?? tui ?? . For thy servant David’s sake, turn not away the face of thy anointed.

11 Juravit ?? Dominus ?? David ?? veritatem ?? , et ?? non ?? frustrabitur ?? eam ?? : De ?? fructu ?? ventris ?? tui ?? ponam ?? super ?? sedem ?? tuam ?? . The Lord hath sworn truth to David, and he will not make it void: of the fruit of thy womb I will set upon thy throne.

12 Si ?? custodierint ?? filii ?? tui ?? testamentum ?? meum ?? , et ?? testimonia ?? mea ?? hæc ?? quæ ?? docebo ?? eos ?? , et ?? filii ?? eorum ?? usque ?? in ?? sæculum ?? sedebunt ?? super ?? sedem ?? tuam ?? . If thy children will keep my covenant, and these my testimonies which I shall teach them: Their children also for evermore shall sit upon thy throne.

13 Quoniam ?? elegit ?? Dominus ?? Sion ?? : elegit ?? eam ?? in ?? habitationem ?? sibi ?? . For the Lord hath chosen Sion: he hath chosen it for his dwelling.

14 Hæc ?? requies ?? mea ?? in ?? sæculum ?? sæculi ?? ; hic ?? habitabo ?? , quoniam ?? elegi ?? eam ?? . This is my rest for ever and ever: here will I dwell, for I have chosen it.

15 Viduam ?? ejus ?? benedicens ?? benedicam ?? ; pauperes ?? ejus ?? saturabo ?? panibus ?? . Blessing I will bless her widow: I will satisfy her poor with bread.

16 Sacerdotes ?? ejus ?? induam ?? salutari ?? , et ?? sancti ?? ejus ?? exsultatione ?? exsultabunt ?? . I will clothe her priests with salvation, and her saints shall rejoice with exceeding great joy.

17 Illuc ?? producam ?? cornu ?? David ?? ; paravi ?? lucernam ?? christo ?? meo ?? . There will I bring forth a horn to David: I have prepared a lamp for my anointed.

18 Inimicos ?? ejus ?? induam ?? confusione ?? ; super ?? ipsum ?? autem ?? efflorebit ?? sanctificatio ?? mea ?? . His enemies I will clothe with confusion: but upon him shall my sanctification flourish.

< 131 >