Bible Reader
Psalms Chapter 29
Use the reader controls for layout and interlinear display. The Bible reader adds a separate full-verse toggle for the complete verse translation.
1 Psalmus ?? cantici ?? , in ?? dedicatione ?? domus ?? David ?? . A psalm of a canticle, at the dedication of David’s house.
2 Exaltabo ?? te ?? , Domine ?? , quoniam ?? suscepisti ?? me ?? , nec ?? delectasti ?? inimicos ?? meos ?? super ?? me ?? . I will extol thee, O Lord, for thou hast upheld me: and hast not made my enemies to rejoice over me.
3 Domine ?? Deus ?? meus ?? , clamavi ?? ad ?? te ?? , et ?? sanasti ?? me ?? . O Lord my God, I have cried to thee, and thou hast healed me.
4 Domine ?? , eduxisti ?? ab ?? inferno ?? animam ?? meam ?? ; salvasti ?? me ?? a ?? descendentibus ?? in ?? lacum ?? . Thou hast brought forth, O Lord, my soul from hell: thou hast saved me from them that go down into the pit.
5 Psallite ?? Domino ?? , sancti ?? ejus ?? ; et ?? confitemini ?? memoriæ ?? sanctitatis ?? ejus ?? . Sing to the Lord, O ye his saints: and give praise to the memory of his holiness.
6 Quoniam ?? ira ?? in ?? indignatione ?? ejus ?? , et ?? vita ?? in ?? voluntate ?? ejus ?? : ad ?? vesperum ?? demorabitur ?? fletus ?? , et ?? ad ?? matutinum ?? lætitia ?? . For wrath is in his indignation; and life in his good will. In the evening weeping shall have place, and in the morning gladness.
7 Ego ?? autem ?? dixi ?? in ?? abundantia ?? mea ?? : Non ?? movebor ?? in ?? æternum ?? . And in my abundance I said: I shall never be moved.
8 Domine ?? , in ?? voluntate ?? tua ?? præstitisti ?? decori ?? meo ?? virtutem ?? ; avertisti ?? faciem ?? tuam ?? a ?? me ?? , et ?? factus ?? sum ?? conturbatus ?? . O Lord, in thy favour, thou gavest strength to my beauty. Thou turnedst away thy face from me, and I became troubled.
9 Ad ?? te ?? , Domine ?? , clamabo ?? , et ?? ad ?? Deum ?? meum ?? deprecabor ?? . To thee, O Lord, will I cry: and I will make supplication to my God.
10 Quæ ?? utilitas ?? in ?? sanguine ?? meo ?? , dum ?? descendo ?? in ?? corruptionem ?? ? numquid ?? confitebitur ?? tibi ?? pulvis ?? , aut ?? annuntiabit ?? veritatem ?? tuam ?? ? What profit is there in my blood, whilst I go down to corruption? Shall dust confess to thee, or declare thy truth?
11 Audivit ?? Dominus ?? , et ?? misertus ?? est ?? mei ?? ; Dominus ?? factus ?? est ?? adjutor ?? meus ?? . The Lord hath heard, and hath had mercy on me: the Lord became my helper.
12 Convertisti ?? planctum ?? meum ?? in ?? gaudium ?? mihi ?? ; conscidisti ?? saccum ?? meum ?? , et ?? circumdedisti ?? me ?? lætitia ?? : Thou hast turned for me my mourning into joy: thou hast cut my sackcloth, and hast compassed me with gladness:
13 ut ?? cantet ?? tibi ?? gloria ?? mea ?? , et ?? non ?? compungar ?? . Domine ?? Deus ?? meus ?? , in ?? æternum ?? confitebor ?? tibi ?? . To the end that my glory may sing to thee, and I may not regret: O Lord my God, I will give praise to thee for ever.