Bible Reader
Psalms Chapter 100
Use the reader controls for layout and interlinear display. The Bible reader adds a separate full-verse toggle for the complete verse translation.
1 Psalmus ?? ipsi ?? David ?? . Misericordiam ?? et ?? judicium ?? cantabo ?? tibi ?? , Domine ?? ; psallam ?? , A psalm for David himself. Mercy and judgment I will sing to thee, O Lord: I will sing,
2 et ?? intelligam ?? in ?? via ?? immaculata ?? : quando ?? venies ?? ad ?? me ?? ? Perambulabam ?? in ?? innocentia ?? cordis ?? mei ?? , in ?? medio ?? domus ?? meæ ?? . and I will understand in the unspotted way, when thou shalt come to me. I walked in the innocence of my heart, in the midst of my house.
3 Non ?? proponebam ?? ante ?? oculos ?? meos ?? rem ?? injustam ?? ; facientes ?? prævaricationes ?? odivi ?? ; non ?? adhæsit ?? mihi ?? I did not set before my eyes any unjust thing: I hated the workers of iniquities.
4 cor ?? pravum ?? ; declinantem ?? a ?? me ?? malignum ?? non ?? cognoscebam ?? . The perverse heart did not cleave to me: and the malignant, that turned aside from me, I would not know.
5 Detrahentem ?? secreto ?? proximo ?? suo ?? , hunc ?? persequebar ?? : superbo ?? oculo ?? , et ?? insatiabili ?? corde ?? , cum ?? hoc ?? non ?? edebam ?? . The man that in private detracted his neighbour, him did I persecute. With him that had a proud eye, and an unsatiable heart, I would not eat.
6 Oculi ?? mei ?? ad ?? fideles ?? terræ ?? , ut ?? sedeant ?? mecum ?? ; ambulans ?? in ?? via ?? immaculata ?? , hic ?? mihi ?? ministrabat ?? . My eyes were upon the faithful of the earth, to sit with me: the man that walked in the perfect way, he served me.
7 Non ?? habitabit ?? in ?? medio ?? domus ?? meæ ?? qui ?? facit ?? superbiam ?? ; qui ?? loquitur ?? iniqua ?? non ?? direxit ?? in ?? conspectu ?? oculorum ?? meorum ?? . He that worketh pride shall not dwell in the midst of my house: he that speaketh unjust things did not prosper before my eyes.
8 In ?? matutino ?? interficiebam ?? omnes ?? peccatores ?? terræ ?? , ut ?? disperderem ?? de ?? civitate ?? Domini ?? omnes ?? operantes ?? iniquitatem ?? . In the morning I put to death all the wicked of the land: that I might cut off all the workers of iniquity from the city of the Lord.