Bible Reader

Psalms Chapter 25

Use the reader controls for layout and interlinear display. The Bible reader adds a separate full-verse toggle for the complete verse translation.

1 In ?? finem ?? . Psalmus ?? David ?? . Judica ?? me ?? , Domine ?? , quoniam ?? ego ?? in ?? innocentia ?? mea ?? ingressus ?? sum ?? , et ?? in ?? Domino ?? sperans ?? non ?? infirmabor ?? . Unto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened.

2 Proba ?? me ?? , Domine ?? , et ?? tenta ?? me ?? ; ure ?? renes ?? meos ?? et ?? cor ?? meum ?? . Prove me, O Lord, and try me; burn my reins and my heart.

3 Quoniam ?? misericordia ?? tua ?? ante ?? oculos ?? meos ?? est ?? , et ?? complacui ?? in ?? veritate ?? tua ?? . For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth.

4 Non ?? sedi ?? cum ?? concilio ?? vanitatis ?? , et ?? cum ?? iniqua ?? gerentibus ?? non ?? introibo ?? . I have not sat with the council of vanity: neither will I go in with the doers of unjust things.

5 Odivi ?? ecclesiam ?? malignantium ?? , et ?? cum ?? impiis ?? non ?? sedebo ?? . I have hated the assembly of the malignant; and with the wicked I will not sit.

6 Lavabo ?? inter ?? innocentes ?? manus ?? meas ?? , et ?? circumdabo ?? altare ?? tuum ?? , Domine ?? : I will wash my hands among the innocent; and will compass thy altar, O Lord:

7 ut ?? audiam ?? vocem ?? laudis ?? , et ?? enarrem ?? universa ?? mirabilia ?? tua ?? . That I may hear the voice of thy praise: and tell of all thy wondrous works.

8 Domine ?? , dilexi ?? decorem ?? domus ?? tuæ ?? , et ?? locum ?? habitationis ?? gloriæ ?? tuæ ?? . I have loved, O Lord, the beauty of thy house; and the place where thy glory dwelleth.

9 Ne ?? perdas ?? cum ?? impiis ?? , Deus ?? , animam ?? meam ?? , et ?? cum ?? viris ?? sanguinum ?? vitam ?? meam ?? : Take not away my soul, O God, with the wicked: nor my life with bloody men:

10 in ?? quorum ?? manibus ?? iniquitates ?? sunt ?? ; dextera ?? eorum ?? repleta ?? est ?? muneribus ?? . In whose hands are iniquities: their right hand is filled with gifts.

11 Ego ?? autem ?? in ?? innocentia ?? mea ?? ingressus ?? sum ?? ; redime ?? me ?? , et ?? miserere ?? mei ?? . But as for me, I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy on me.

12 Pes ?? meus ?? stetit ?? in ?? directo ?? ; in ?? ecclesiis ?? benedicam ?? te ?? , Domine ?? . My foot hath stood in the direct way: in the churches I will bless thee, O Lord.

< 25 >