Bible Reader
Psalms Chapter 63
Use the reader controls for layout and interlinear display. The Bible reader adds a separate full-verse toggle for the complete verse translation.
1 In ?? finem ?? . Psalmus ?? David ?? . Unto the end, a psalm for David.
2 Exaudi ?? , Deus ?? , orationem ?? meam ?? cum ?? deprecor ?? ; a ?? timore ?? inimici ?? eripe ?? animam ?? meam ?? . Hear, O God, my prayer, when I make supplication to thee: deliver my soul from the fear of the enemy.
3 Protexisti ?? me ?? a ?? conventu ?? malignantium ?? , a ?? multitudine ?? operantium ?? iniquitatem ?? . Thou hast protected me from the assembly of the malignant; from the multitude of the workers of iniquity.
4 Quia ?? exacuerunt ?? ut ?? gladium ?? linguas ?? suas ?? ; intenderunt ?? arcum ?? rem ?? amaram ?? , For they have whetted their tongues like a sword; they have bent their bow, a bitter thing,
5 ut ?? sagittent ?? in ?? occultis ?? immaculatum ?? . to shoot in secret the undefiled.
6 Subito ?? sagittabunt ?? eum ?? , et ?? non ?? timebunt ?? ; firmaverunt ?? sibi ?? sermonem ?? nequam ?? . Narraverunt ?? ut ?? absconderent ?? laqueos ?? ; dixerunt ?? : Quis ?? videbit ?? eos ?? ? They will shoot at him on a sudden, and will not fear: they are resolute in wickedness. They have talked of hiding snares; they have said: Who shall see them?
7 Scrutati ?? sunt ?? iniquitates ?? ; defecerunt ?? scrutantes ?? scrutinio ?? . Accedet ?? homo ?? ad ?? cor ?? altum ?? , They have searched after iniquities: they have failed in their search. Man shall come to a deep heart:
8 et ?? exaltabitur ?? Deus ?? . Sagittæ ?? parvulorum ?? factæ ?? sunt ?? plagæ ?? eorum ?? , and God shall be exalted. The arrows of children are their wounds:
9 et ?? infirmatæ ?? sunt ?? contra ?? eos ?? linguæ ?? eorum ?? . Conturbati ?? sunt ?? omnes ?? qui ?? videbant ?? eos ?? , and their tongues against them are made weak. All that saw them were troubled;
10 et ?? timuit ?? omnis ?? homo ?? . Et ?? annuntiaverunt ?? opera ?? Dei ?? , et ?? facta ?? ejus ?? intellexerunt ?? . and every man was afraid. And they declared the works of God: and understood his doings.
11 Lætabitur ?? justus ?? in ?? Domino ?? , et ?? sperabit ?? in ?? eo ?? , et ?? laudabuntur ?? omnes ?? recti ?? corde ?? . The just shall rejoice in the Lord, and shall hope in him: and all the upright in heart shall be praised.